Benkyō Mashou logoBenkyō Mashou
All Lessons

Lesson 10: Polite Requests & Permission (て-form)

Master the て-form, make requests (~てください), ask permission (~てもいいですか), forbid actions (~てはいけません), and use ~ないでください.

Understanding the て-Form Across Verb Groups

In Japanese, verbs are divided into three groups, and each group has its own way of forming the て-form. Mastering these patterns is crucial for making requests, asking permissions, and many other essential grammatical structures.

Group 1 (う-Verbs)

These verbs end in sounds like う, く, す, つ, む, ぶ, ぬ, ぐ, る (in dictionary form).
Replace the final syllable according to these rules:

Ending Changes to Examples
う, つ, る って う → って
む, ぶ, ぬ んで む → んで
いて く → いて
いで およぐ → およいで
して はなす → はなして

Note:
く (to go) is an exception: く → って

Group 2 (る-Verbs)

Remove る and add て.
Example: べる → べて (eat)

Group 3 (Irregular Verbs)

Memorize these two irregular patterns:

  • する → して (do)
  • る → て (come)

Group 1 Examples

む → んで

nomu → nonde

Drink → Drinking (て-form)

Note: みずんでください。 (Please drink water.)


く → いて

kaku → kaite

Write → Writing (て-form)

Note: 手紙てがみいてください。 (Please write a letter.)


はなす → はなして

hanasu → hanashite

Speak → Speaking (て-form)

Note: 日本語にほんごはなしてください。 (Please speak Japanese.)


つ → って

matsu → matte

Wait → Waiting (て-form)

Note: ここでってください。 (Please wait here.)

Group 2 Examples

べる → べて

taberu → tabete

Eat → Eating (て-form)

Note: ご飯ごはんべてください。 (Please eat your meal.)


る →

miru → mite

See/Watch → Seeing/Watching (て-form)

Note: 映画えいがてください。 (Please watch the movie.)


きる → きて

okiru → okite

Wake up → Waking up (て-form)

Note: はやきてください。 (Please wake up early.)

Group 3 Examples

する → して

suru → shite

Do → Doing (て-form)

Note: 宿題しゅくだいをしてもいいですか? (May I do my homework?)


る →

kuru → kite

Come → Coming (て-form)

Note: 明日あしたてください。 (Please come tomorrow.)

Learning Tip:
Group 1 patterns can be tricky at first. Try grouping verbs by their endings (う・つ・る, む・ぶ・ぬ, etc.) and practice converting each group systematically. Creating flashcards for each pattern can also help reinforce the rules.

Cultural Note:
The て-form is one of the most versatile grammatical forms in Japanese and serves as the foundation for many important structures. Mastering it will unlock numerous ways to express yourself naturally in Japanese.

Making Polite Requests with て-form + ください

One of the most important uses of the て-form is making polite requests. By adding ください ("please") after the て-form, you can politely ask someone to do something.

Basic Structure

Verb て-form + ください → "Please [do something]."

Examples of Polite Requests

とびらめてください。

Tobira o shimete kudasai.

Please close the door.

Note: Example of a polite request.


写真しゃしんってください。

Shashin o totte kudasai.

Please take a photo.

Note: Another polite request example.


まどけてください。

Mado o akete kudasai.

Please open the window.

Note: Polite request to open something.


ここに名前なまえいてください。

Koko ni namae o kaite kudasai.

Please write your name here.

Note: Common instruction on forms.


すこってください。

Sukoshi matte kudasai.

Please wait a moment.

Note: Useful phrase in many situations.

When to Use

This pattern is appropriate in many situations:

  • When asking for help from someone
  • When giving instructions politely
  • In service situations (restaurants, shops, etc.)
  • In the workplace when speaking to colleagues or clients

Politeness Level

て-form + ください is considered polite and respectful, making it suitable for most social situations. It's more formal than casual request forms like て (just the て-form alone) or てくれる, which are used among friends.

Cultural Insight:
In Japanese culture, making requests politely is essential for maintaining good relationships. The て-form + ください structure is universally accepted as polite and appropriate in most contexts. In work environments or formal situations, this form shows proper respect while clearly communicating what you need.

Asking for Permission with て-form + もいいですか?

When you want to ask if you're allowed to do something, you can use the て-form followed by もいいですか? This is a polite way to request permission before taking action.

Basic Structure

Verb て-form + もいいですか?
→ "May I [do something]?" / "Is it okay if I [do something]?"

Examples of Permission Requests

まどけてもいいですか?

Mado o akete mo ii desu ka?

May I open the window?

Note: Asking for permission (polite).


写真しゃしんってもいいですか?

Shashin o totte mo ii desu ka?

May I take a photo?

Note: Another permission request.


ここにすわってもいいですか?

Koko ni suwatte mo ii desu ka?

May I sit here?

Note: Common polite question.


手洗てあらいを使つかってもいいですか?

Otearai o tsukatte mo ii desu ka?

May I use the restroom?

Note: Useful phrase when visiting someone's home or in a restaurant.


質問しつもんしてもいいですか?

Shitsumon shite mo ii desu ka?

May I ask a question?

Note: Polite way to interject in a class or meeting.

Responding to Permission Requests

When someone asks permission using this pattern, you can respond with:

はい、いいですよ。
Meaning: Yes, that's fine.
Example:
A: 写真しゃしんってもいいですか?
B: はい、いいですよ。

どうぞ。
Meaning: Please go ahead.
Example:
A: まどけてもいいですか?
B: どうぞ。

すみません、ちょっと...
Meaning: Sorry, but... (implied no)
Example:
A: ここにすわってもいいですか?
B: すみません、ちょっと...

いいえ、だめです。
Meaning: No, you can't. (direct)
Example:
A: タバコをってもいいですか?
B: いいえ、だめです。

Cultural Insight:
Asking permission before taking action shows consideration and respect in Japanese culture. This pattern shows that you recognize the other person's authority or rights in a situation. In casual contexts among friends, you might hear shortened forms like
〜ていい? (Te ii?)
instead of the more formal
〜てもいいですか? (Te mo ii desu ka?).

Expressing Prohibitions with て-form + はいけません

When you need to express that something is not allowed or prohibited, you can use the て-form followed by はいけません. This construction conveys a strong prohibition or rule.

Basic Structure

Verb て-form + はいけません → "You must not [do something]." / "It is not allowed to [do something]."

Examples of Prohibitions

ここでタバコをってはいけません。

Koko de tabako o sutte wa ikemasen.

You must not smoke here.

Note: Prohibition example.


写真しゃしんってはいけません。

Shashin o totte wa ikemasen.

You must not take photos.

Note: Another prohibition example.


ゴミをててはいけません。

Gomi o sutete wa ikemasen.

You must not throw trash.

Note: Prohibited action with てはいけません.


おそてはいけません。

Osoku kite wa ikemasen.

You must not come late.

Note: Common rule in schools or workplaces.


ここでおよいではいけません。

Koko de oyoide wa ikemasen.

Swimming is not allowed here.

Note: Warning sign you might see at a dangerous beach or river.

When to Use

This pattern is appropriate for:

  • Stating official rules or regulations
  • Expressing strong prohibitions
  • Warning someone not to do something dangerous
  • Explaining cultural taboos

Variations

There are other ways to express prohibition with similar meanings:

~てはいけません
Nuance: Strong prohibition
Example:
ここで写真しゃしんってはいけません。

~てはだめです
Nuance: Strong prohibition (slightly more casual)
Example:
教室きょうしつべてはだめです。

~といけません
Nuance: Warns of negative consequences
Example:
くすりまないといけません。
(You must take medicine.)

Cultural Insight:
In Japan, you'll often see signs with prohibitions written as
禁止きんし
(kinshi - prohibited)
followed by the action that's not allowed.
For example,
撮影禁止さつえいきんし
(satsuei kinshi)
means "photography prohibited" and
立入禁止たちいりきんし
(tachiiri kinshi)
means "entry prohibited."
The てはいけません pattern is the conversational equivalent of these written prohibitions.

Negative Requests with ないでください

When you want to politely ask someone not to do something, you can use the negative ない-form followed by でください. This is generally softer and more polite than the prohibition form.

Basic Structure

Verb ない-form + でください → "Please don't [do something]."

How to Form

  1. Take the dictionary form of the verb
  2. Change it to the negative form (ない form)
  3. Add でください

はなす (hanasu)
Negative Form:
はなさない (hanasanai)
Negative Request:
はなさないでください (hanasanaide kudasai)

ける (akeru)
Negative Form:
けない (akenai)
Negative Request:
けないでください (akenaide kudasai)

する (suru)
Negative Form:
しない (shinai)
Negative Request:
しないでください (shinaide kudasai)

る (kuru)
Negative Form:
ない (konai)
Negative Request:
ないでください (konaide kudasai)

Examples of Negative Requests

はなさないでください。

Hanasanaide kudasai.

Please don't talk.

Note: Negative request example.


まどけないでください。

Mado o akenaide kudasai.

Please don't open the window.

Note: Another negative request.


ここで写真しゃしんらないでください。

Koko de shashin o toranaide kudasai.

Please don't take photos here.

Note: Gentler than a strict prohibition.


携帯電話けいたいでんわ使つかわないでください。

Keitai denwa o tsukawanaide kudasai.

Please don't use your mobile phone.

Note: Common request in theaters, hospitals, etc.


わすれないでください。

Wasurenaide kudasai.

Please don't forget.

Note: Useful reminder phrase.

Comparing Prohibitions and Negative Requests

Expression Meaning Nuance
~てはいけません "You must not..." Strong prohibition, rule-like
~ないでください "Please don't..." Polite request, softer

Cultural Note:
Japanese communication often emphasizes politeness and consideration of others' feelings. The ないでください form allows you to make a negative request without sounding too harsh or commanding. It's particularly useful in service industries, teaching situations, or when speaking to someone you want to maintain a good relationship with.

Putting It All Together: Requests in Daily Life

Now that you've learned various patterns for making requests, asking permission, and expressing prohibitions, let's see how these are used in everyday Japanese conversations.

Common Situations and Expressions

At a Restaurant

メニューをせてください。
みずってきてください。
チェックをおねがいします。
ここにすわってもいいですか?
写真しゃしんってもいいですか?
手洗てあらいはどこですか?

Menyū o misete kudasai. Mizu o motte kite kudasai. Chekku o onegai shimasu. Koko ni suwatte mo ii desu ka? Shashin o totte mo ii desu ka? Otearai wa doko desu ka?

Please show me the menu. Please bring some water. The check, please. May I sit here? May I take a photo? Where is the restroom?

Note: Common requests and questions you might use at a restaurant in Japan.

In a Classroom or Office

質問しつもんしてもいいですか?
まどけてもいいですか?
しずかにしてください。
電話でんわ使つかわないでください。
ここでべてはいけません。
宿題しゅくだいせてください。

Shitsumon shite mo ii desu ka? Mado o akete mo ii desu ka? Shizuka ni shite kudasai. Denwa o tsukawanaide kudasai. Koko de tabete wa ikemasen. Shukudai o misete kudasai.

May I ask a question? May I open the window? Please be quiet. Please don't use your phone. Eating here is not allowed. Please show me your homework.

Note: Common phrases used in educational or work settings.

When Visiting Someone's Home

手洗てあらいをりてもいいですか?
くつはここにいてもいいですか?
ちゃをいただいてもいいですか?
ここにすわってください。
写真しゃしんらないでください。
遠慮えんりょなくなにでもべてください。

Otearai o karite mo ii desu ka? Kutsu wa koko ni oite mo ii desu ka? Ocha o itadaite mo ii desu ka? Koko ni suwatte kudasai. Shashin o toranaide kudasai. Enryo naku nani demo tabete kudasai.

May I use the bathroom? May I leave my shoes here? May I have some tea? Please sit here. Please don't take photos. Please feel free to eat anything.

Note: Useful phrases when visiting a Japanese home.

Practice Dialogue: At a Museum

A: すみません、ここで写真しゃしんってもいいですか?
(Sumimasen, koko de shashin o totte mo ii desu ka?)
"Excuse me, may I take photos here?"

B: いいえ、美術館びじゅつかんなかでは写真しゃしんってはいけません。
そとってください。
(Iie, bijutsukan no naka dewa shashin o totte wa ikemasen. Soto de totte kudasai.)
"No, you must not take photos inside the museum. Please take them outside."

A: わかりました。
荷物にもつをここにいてもいいですか?
(Wakarimashita. Nimotsu o koko ni oite mo ii desu ka?)
"I understand. May I leave my baggage here?"

B: はい、受付うけつけ荷物にもつあずけてください。
(Hai, uketsuke ni nimotsu o azukete kudasai.)
"Yes, please leave your baggage at the reception desk."

A: ありがとうございます。すみません、
みずんでもいいですか?
(Arigatou gozaimasu. Sumimasen, mizu o nonde mo ii desu ka?)
"Thank you. Excuse me, may I drink water?"

B: はい、でも展示室てんじしつ
べないでください。
(Hai, demo tenjishitsu de tabenaide kudasai.)
"Yes, but please don't eat in the exhibition rooms."

Try practicing this dialogue with a partner, substituting different requests and responses!

Cultural Note:
In Japan, many public spaces have specific rules about what is and isn't allowed. Museums, temples, shrines, and other cultural sites often prohibit photography, eating, or speaking loudly. It's always a good idea to look for signs or ask staff if you're unsure about what's permitted. The phrases you've learned in this lesson will help you navigate these situations politely and appropriately.

Ready to Practice This Lesson by Speaking?

Turn reading into fluency with interactive speaking drills, role-play scenarios, and smart vocabulary practice

Speaking Drills

Force yourself to speak Japanese. Learn Japanese like a child

Role-Play Scenarios

Order ramen. Book hotels. Chat with locals. Practice real situations. Reading, Speaking & Listening practice

Smart Flashcards

Remember vocabulary forever with spaced repetition (N5-N1)

Download Free App
⭐⭐⭐⭐⭐4.9 Rating