Benkyō Mashou logoBenkyō Mashou

Japanese Particles は vs が Explained: When to Use Which One

Japanese Particles は vs が Explained: When to Use Which One
Japanese Grammar

Three years into studying Japanese, I finally thought I had は and が figured out. Then a Japanese friend corrected me:
"Actually, you'd say あめっている, not あめっている."

"But why?" I asked.

He paused. "It just... sounds right."

That's は vs が for you. Even native speakers struggle to explain the difference, but they feel it instinctively. The good news? Once you understand the core principle, everything else falls into place.

The secret: は sets the conversation topic, が identifies specific new information.

This complete Japanese grammar particles guide explains the wa ga difference that confuses most beginners and intermediate learners.

Table of Contents

Quick Answer: When to Use は vs が

Use は (wa) when... Use が (ga) when...
Setting what you want to talk about Answering "who/what/which" questions
Making contrasts ("A, but not B") Describing what you observe
Talking about familiar topics Introducing new information
General statements Specific situations

The Core Difference: Topic vs New Information

Think of は as a spotlight that illuminates the stage topic, and が as a pointing finger that says "this specific thing right here."

Theater Metaphor

Imagine a theater stage. は (wa) is like the stage lighting that sets the scene and tells you what play you're watching.
が (ga) is like a spotlight that suddenly focuses on one specific actor to highlight their important line.

は (wa) = "Speaking of..."

わたしがくせいです。
Watashi wa gakusei desu.
"Speaking of me, I am a student."

今日きょういそがしいです。
Kyō wa isogashii desu.
"As for today, it's busy."

が (ga) = "This specific thing"

だれましたか?
Dare ga kimashita ka?
"Who came?" (Which specific person?)

なかさんがました。
Tanaka-san ga kimashita.
"Tanaka-san came." (This specific person)

When You MUST Use が (ga)

1. Answering "Who/What/Which" Questions

When someone asks who, what, or which, your answer always uses が.

Q: だれりょうしましたか?
A: ははりょうしました。

Q: なにおいしいしいですか?
A: このケーキがおいしいしいです。

Grammar Note

The question asks for specific new information, so が points to that specific answer. In questions with だれ/なに/どれどれ, use が (は is ungrammatical in normal questions).

2. Describing What You See/Observe

When you notice something happening right now, use が.

あめっています。
Ame ga futte imasu.
"It's raining." (You observe this happening now)

ねこがいます。
Neko ga imasu.
"There's a cat." (You see it right there)

Observation Pattern

When describing immediate observations or discoveries, が emphasizes the "newness" of what you're seeing. This is why weather reports and "there is/are" statements typically use が. However, forecast headlines often use は to set "today/this area" as the topic.

3. With "Existence" Verbs (いるいる/あるある)

しょかんほんがあります。
Toshokan ni hon ga arimasu.
"There are books in the library."

Usually が with あるある/いるいる for neutral existence.
is OK when contrasting or emphasizing:
しょかんほんはあります
("There are books at the library, at least")

4. With Emotion/State Adjectives

Japanese treats emotions differently—the thing you like/want/understand becomes the subject with が.

わたしいぬきです。
Watashi wa inu ga suki desu.
"I like dogs." (Literally: "As for me, dogs are likeable")

かねしいです。
Okane ga hoshii desu.
"I want money."

ほんかりません。
Nihongo ga wakarimasen.
"I don't understand Japanese."

Mind Shift

Japanese conceptualizes emotions differently than English. Instead of "I like dogs," think "Dogs are likeable to me." This explains why the object of your emotion gets が instead of .

When You MUST Use は (wa)

1. Making Contrasts

は naturally creates "A, but not B" situations.

にくべますが、さかなべません。
Niku wa tabemasu ga, sakana wa tabemasen.
"I eat meat, but I don't eat fish."

The hidden contrast: When you say something は ○○, you're implying other things might not be ○○.

Contrast Principle

は always carries a subtle "but what about..." feeling. Even in simple statements like わたしがくせいです, there's an implied contrast: "I'm a student (but others might not be)" or "I'm a student (but I'm not other things)."

2. General Statements and Universal Truths

ゆきしろいです。
Yuki wa shiroi desu.
"Snow is white." (General truth)

But: ゆきしろいです。
This would sound like "This snow is white" (implying some snow isn't white).

3. Familiar Topics

When both you and your listener already know what you're talking about.

A: なかさんは?
B: なかさんはびょうです。

Both people know who Tanaka-san is, so は marks this familiar topic.

The Tricky Cases: Same Sentence, Different Meaning

Sometimes you can use either particle, but the meaning changes subtly.

Example 1: Elephant's Nose

ぞうはなながいです。
Zō wa hana ga nagai desu.
"As for elephants, their noses are long."
(General statement about elephants as a species)

ぞうはなながいです。
Zō ga hana ga nagai desu.
"Elephants are the ones with long noses."
(Identifying which animal has long noses)

Example 2: Rain

今日きょうあめです。
Kyō wa ame desu.
"Today is rainy." (Weather forecast style)

今日きょうあめです。
Kyō ga ame desu.
"Today is the rainy day." (Specific identification)

Nuance Alert

These subtle meaning differences are why advanced speakers sometimes sound more natural—they're choosing particles based on the exact nuance they want to convey, not just grammatical correctness.

The "Double Particle" Pattern

Many sentences use both は and が in the pattern: [Topic] は [Subject] が [Verb/Adjective].

わたしあたまいたいです。
Watashi wa atama ga itai desu.
"As for me, my head hurts."

この映画このえいが音楽おんがく素晴らしいすばらしいです。
Kono eiga wa ongaku ga subarashii desu.
"As for this movie, the music is wonderful."

Pattern: Set the topic with は, then identify the specific aspect with が.

Cultural and Stylistic Nuances

Feminine Speech Patterns

In traditional feminine speech (mostly heard in fiction or from older speakers), can appear at the end of sentences for a softer tone:

美味おいしいですわ。
Oishii desu wa.
"It's delicious." (Softer, more feminine tone)

Cultural Context

This sentence-final わ adds gentleness and is associated with traditional feminine speech. Modern Japanese uses it less frequently, but you'll hear it in anime, dramas, or from older speakers.

Regional Variations

Some dialects use particles differently. In かん西さい dialect, が might appear for emphasis where は would be neutral:

Standard:
わたしらない。
かん西さい (emphatic):
(みんなは知ってるけど)わたしらん。
にちじょうい方)わたしらん/らへん。

Dialect Note

While learning standard Japanese first is important, being aware of dialectal differences helps you understand why native speakers might use particles differently than your textbook suggests.

Emotional and Emphasis Patterns

Strong Emphasis with が

が can add emotional weight or surprise:

きみうのか!
Kimi ga iu no ka!
"YOU'RE the one saying that?!" (Emphasis on disbelief)

Diplomatic Softening with は

は can make statements less direct and more diplomatic:

Direct: なかさんがちがっています。
"Tanaka-san is wrong." (Pointed accusation)

Softer: なかさんはちがっているとおもいます。
"As for Tanaka-san, I think he's wrong." (More diplomatic)

Tone Management

Choosing between は and が isn't just about grammar—it's about emotional tone. Advanced speakers use this to sound more direct or more diplomatic depending on the situation.

Practical Decision Tree

When choosing between は and が, ask yourself:

Is this answering "who/what/which"?
├── Yes → Use が
└── No → Continue...

Am I describing what I see happening now?
├── Yes → Use が
└── No → Continue...

Am I making a contrast or general statement?
├── Yes → Use は
└── No → Continue...

Are we both familiar with this topic?
├── Yes → Use は
└── No → What feels like new important information? → Use が

Common Mistakes to Avoid

Question Words with は

Wrong: だれましたか?
Right: だれましたか?

Why: Question words ask for new, unknown information, so が is required.

Likes/Wants with は on the Object

Wrong: わたしいぬきです。
Right: わたしいぬきです。

Memory Trick

For emotion verbs (き、きらい、しい、こわい),
Remember: "I am the topic (は), but the thing I feel about is the subject (が)."

Practice Scenarios

At a Restaurant

Waiter:ちゅうもんなににしますか?
Go-chūmon wa nani ni shimasu ka?
"What will your order be?"

You: わたしはカレーにします。ともだちは?
Watashi wa karē ni shimasu. Tomodachi wa?
"I'll have curry. How about my friend?"

Friend: わたしはパスタがべたいです。
Watashi wa pasuta ga tabetai desu.
"As for me, I want to eat pasta."

Restaurant Logic

Notice how the waiter uses は to set the topic (your order), you use は to contrast yourself with your friend, and your friend uses both は (topic) and が (desire object).

Describing Your Day

今日きょういそがしかったです。かい三つみっつありました。
Kyō wa isogashikatta desu. Kaigi ga mittsu arimashita.
"Today was busy. There were three meetings."

Analysis:

  • 今日きょうは = Setting the topic (today)
  • かいが = New information (what made it busy)

Beyond the Basics: Advanced Patterns

Embedded Questions

In complex sentences with embedded questions, が maintains its role:

だれるかからない。
Dare ga kuru ka wakaranai.
"I don't know who is coming."

Conditional Statements

In conditional patterns, the choice affects emphasis:

もしあめったら...
Moshi ame ga futtara...
"If it rains..." (Neutral condition)

もしあめったら...
Moshi ame wa futtara...
"If it's rain that falls..." (Contrastive—as opposed to snow, etc.)

Advanced Pattern

In conditional statements, は can add subtle contrast: "If it's rain that falls (as opposed to snow)..." This suggests you're considering rain specifically versus other weather conditions.

Memory Techniques

The "Spotlight vs Pointing Finger" Method

  • は = Spotlight: Illuminates the general topic of conversation
  • が = Pointing finger: Points specifically at who/what does the action

The "Question Test"

If you can rephrase your sentence as answering "who/what/which did X?", use が.

Example: ねこさかなべました。
"What ate the fish?" → "The cat did." (が is correct)

The "Already Know" Test

If both you and the listener already know what you're talking about, use は.

Real Conversation Examples

Meeting a Friend

A: 昨日きのうなにをしましたか?
Kinō wa nani o shimashita ka?
"What did you do yesterday?"

B: 映画えいがました。とてもおもしろかったです。
Eiga o mimashita. Totemo omoshirokatta desu.
"I watched a movie. It was very interesting."

A: どのえいですか?
Dono eiga desu ka?
"Which movie?"

B: 「アベンジャーズ」です。アクションがさいこうでした。
"Avengers" desu. Akushon ga saikō deshita.
"'Avengers.' The action was amazing."

At the Doctor's Office

Doctor: どこがいたいですか?
Doko ga itai desu ka?
"Where does it hurt?"

Patient: あたまいたいです。昨日きのうからです。
Atama ga itai desu. Kinō kara desu.
"My head hurts. Since yesterday."

Doctor: ねつはありますか?
Netsu wa arimasu ka?
"Do you have a fever?"

Medical Context

Notice how medical consultations follow predictable patterns: が for pinpointing symptoms (new information) and は for discussing familiar symptoms or general health topics.

The Bottom Line

Here's the truth: は vs が isn't about memorizing rules—it's about understanding information flow in Japanese.

Key insights:

  1. は sets the stage for what you want to talk about
  2. が points to specific new information
  3. When answering questions, use が for the answer
  4. When making general statements or contrasts, use は
  5. Cultural and emotional nuances add layers of meaning
  6. Trust your instincts as you practice more

The difference becomes natural with exposure to real Japanese. Focus on understanding the examples, and gradually your brain will start to feel which particle fits.

Check out our complete Japanese particles guide for how は and が work with all the other essential particles, or explore our verb conjugation guide to see particles in action with different verb forms.

Keep practicing these patterns, and soon は vs が will feel as natural as using "the" vs "a" in English.

がんって!(Keep it up!)

Speak Japanese from Day 1

Want to dive deeper into Japanese grammar and speak Japanese fluently?

4.9+ Rating