What is the Masendeshita Form?
The ませんでした form is the polite way to say "didn't do" in Japanese. It completes the four-piece polite conjugation set: ます (do), ません (don't), ました (did), ませんでした (didn't).
It's a mouthful. Seven morae long: but it's just ません (polite negative) with でした (past marker) tacked on. Once you hear it a few times, it flows naturally. Our lesson on Japanese past tense walks through both ました and ませんでした with guided examples.
How to Conjugate
Remove ま�� → add ませんでした
| Masu-Form | Masendeshita-Form |
|---|---|
| 食べます | 食べませんでした |
| 行きます | 行き��せんでした |
| 飲みます | 飲みませんでした |
| 見ます | 見ませ���でした |
| します | しませ���でした |
| きます | きませんでした |
The Complete Polite System
Here's the full picture. Four forms from one stem:
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Non-past | 食べます | 食べません |
| Past | 食べました | 食べませんでした |
You only need to memorize one stem per verb, then these four endings cover all polite situations.
Masendeshita vs Nakatta
Same meaning, different register:
- 食べませんでした — polite (work, strangers, formal)
- 食べなかった — casual (friends, family)
In practice, some speakers also use なかったです as a middle-ground polite form, but ませんでした remains the standard polite past negative.
Example Sentences
-
昨日は勉強しませんでした。 (kinou wa benkyou shimasen deshita.) — I didn't study yesterday.
-
パーティーには行きませんで��た。 (paatii ni wa ikimasen deshita.) — I didn't go to the party.
-
彼女の事務所に電話しましたが、誰も出ませんでした。 (kanojo no jimusho ni denwa shimashita ga, daremo demasen deshita.) ��� I called her office but nobody answered.
-
長い間連絡を取ってい���せんでした。 (nagai aida renraku wo totte imasen deshita.) — We hadn't been in touch for a long time.
-
寒かったので泳��ませんでした。 (samukatta node oyogimasen deshita.) — I didn't swim because it was cold.
-
あまり分かりませんでした。 (amari wakarimasen deshita.) — I didn't really understand.
-
満足できませんでした。 (manzoku dekimasen deshita.) — I couldn't be satisfied.
-
こんなのは見たことがありませんでした。 (konna no wa mita koto ga arimasen deshita.) — I had never seen anything like this.
