いただく
頂く
-- extra-modest expression for たべる and のむ; humble expression for もらう --
Irregular verbJLPT N4
Example Sentences
ケーキをいただきます。
I will humbly eat the cake.
プレゼントをいただきました。
I humbly received a present.
ジュースはいただきません。
I won’t have any juice (humbly).
Grammar Notes & Usage Tips
•When talking about eating or drinking your own meal in a very polite way (like to a boss or customer), you can say ごはんをいただきます instead of ごはんをたべます or のみます — don’t forget to use the particle を with the food or drink.
•Use 〜にいただく when politely saying you received something from someone (like a gift from your teacher), for example: 先生に本をいただきました — be careful not to accidentally use あげる here, since you’re the one receiving.
•Don’t use いただく to talk about someone else eating or receiving — it’s only for yourself when you want to sound humble or respectful.
•JLPT N4 level
Common Phrases & Expressions
ごちそうをいただきます
I will humbly receive the meal / Thank you for the meal
プレゼントをいただきました
I received a present (humbly)
少々お時間をいただけますか
May I have a moment of your time (politely)?
Complete Conjugation Table
Basic Forms
Dictionary Form
いただく
Masu Form
いただきます
Te Form
いただいて
Past Form
いただいた
Negative Form
いただかない
Past Negative
いただかなかった
Polite Forms
Polite Present
いただきます
Polite Past
いただきました
Polite Negative
いただきません
Polite Past Negative
いただきませんでした
Advanced Forms
Potential Form
いただける
Passive Form
いただかれる
Causative Form
いただかせる
Causative Passive
いただかされる
Volitional Form
いただこう
Imperative Form
いただけ
Conditional Forms
Conditional (ば)
いただけば
Conditional (たら)
いただいたら
Other Forms
Progressive Form
いただいている
Desire (たい)
いただきたい
Prohibition
いただくな