Benkyō Mashou logoBenkyō Mashou
All Grammar

てもいい | Asking Permission in Japanese

May I ~?, It's OK to ~, You must not ~

N5Verb [て-form] + もいいですか / はいけません
N5Japanese Grammar

May I ~?, It's OK to ~, You must not ~

Formation:Verb [て-form] + もいいですか / はいけません

What is てもいい?

てもいい is how you ask for permission, grant permission, or deny it in Japanese. "May I sit here?" "Can I borrow this?" "You can't smoke in here." All of these situations use patterns built on the て form.

Our lesson on polite requests and permission covers these patterns alongside てください and other request forms. Here we'll break down the grammar in detail.

Asking Permission: てもいいですか?

Take the て form of the verb, add もいいですか:

Dictionary Permission Question
() ()てもいいですか?
使(つか) 使(つか)ってもいいですか?
(すわ) (すわ)ってもいいですか?
()べる ()べてもいいですか?

The literal meaning is something like "even if I do ~, is it good?" which naturally becomes "May I ~?"

Giving Permission: てもいいです

Drop the か and you're giving permission:

  • ()べてもいいですよ。
    You may eat (it). / It's OK to eat.
  • (かえ)ってもいいです。
    You may go home.

Denying Permission: てはいけません

This is the "you must not" pattern. Replace もいい with はいけません:

Dictionary Prohibition
(はし) (はし)ってはいけません
(さわ) (さわ)ってはいけません
(はい) (はい)ってはいけません

てはいけません is firm -- it's a rule or strong prohibition. Think "you must not" rather than a soft "please don't" (that's more ないでください territory). The は in てはいけません is read わ, not は.

This is different from the negative imperative (するな), which is a blunt command. てはいけません states a rule; するな barks an order.

Casual Versions

In everyday conversation, these get shortened:

Polite Casual
てもいいですか? てもいい?
てはいけません ちゃだめ / じゃだめ

The casual prohibition works like this: てはだめ contracts to ちゃだめ (after て), and ではだめ contracts to じゃだめ (after で):

  • ()べてはだめ → ()べちゃだめ (you can't eat that)
  • ()んではだめ → ()んじゃだめ (you can't drink that)

Answering Permission Questions

When someone asks てもいいですか, you can respond:

Response Meaning
はい、いいですよ。 Yes, go ahead.
はい、どうぞ。 Yes, please do.
すみません、ちょっと... Sorry, that's a bit... (soft refusal)
いいえ、いけません。 No, you may not. (direct)

The indirect refusal (ちょっと...) is very common. Japanese speakers often soften a "no" rather than saying it outright.

Example Sentences

  • 写真(しゃしん)()ってもいいですか? (shashin wo totte mo ii desu ka?)
    May I take a photo?

  • ここに(すわ)ってもいい? (koko ni suwatte mo ii?)
    Can I sit here?

  • この(ほん)()りてもいいですか? (kono hon wo karite mo ii desu ka?)
    May I borrow this book?

  • もう(かえ)ってもいいですよ。 (mou kaette mo ii desu yo.)
    You may go home now.

  • ここでタバコを()ってはいけません。 (koko de tabako wo sutte wa ikemasen.)
    You must not smoke here.

  • 授業(じゅぎょう)(ちゅう)にスマホを使(つか)っちゃだめ。 (jugyouchuu ni sumaho wo tsukaccha dame.)
    You can't use your phone during class.

  • (まど)()けてもいいですか? (mado wo akete mo ii desu ka?)
    May I open the window?

  • ここで(およ)いではいけません。 (koko de oyoide wa ikemasen.)
    You must not swim here.

Quiz Time

てもいい | Asking Permission in Japanese

5 questions to test what you actually remember.

2 multiple choice2 fill in the blank1 error correction